ba'acu'i: Difference between revisions

From Lojban Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Import words via API)
 
(Import words via API)
 
Line 1: Line 1:
<table>
==== valsi ====
<tr>
ba'acu'i
  <td>valsi</td>  <td>ba'acu'i</td>
==== type ====
</tr>
cmavo-compound
<tr>
==== creator ====
  <td>type</td>
[[personal/officialdata|officialdata]]
  <td>cmavo-compound</td>
==== time entered ====
</tr>
Mon Mar  3 01:41:04 2003
<tr>
 
  <td>creator</td>
== English ==
  <td>[[personal/officialdata|officialdata]]</td>
=== Definition #1 ===
</tr>
 
<tr>
==== selma'o ====
  <td>time entered</td>
UI*2
  <td>Mon Mar  3 01:41:04 2003</td>
==== definition ====
</tr>
evidential: I expect - I experience - I remember.
</table>
==== gloss words ====


<ul><li>[[natlang/en/I experience|I experience]]</li></ul>


==== created by ====
[[personal/officialdata|officialdata]]
==== vote information ====
100000
   
==== time ====
Mon Mar  3 01:41:04 2003


<br /><font size="+2">Examples</font>
 
<hr />
 
<br/><font size="+1">Examples</font>
<hr/>
<dl>
<dl>
</dl>
</dl>


=== Etymology ===
== Español ==
=== Definition #1 ===
 
==== selma'o ====
UI*2
==== definition ====
evidencial: anticipación - experiencia - recuerdo
==== gloss words ====


<table width="100%">
<ul><li>[[natlang/es/experiencia|experiencia]]</li></ul>
  <tr>
  <td width="5%">&nbsp;</td>
  <td width="95%">&nbsp;</td>
  </tr>


  <tr>
==== created by ====
  <td colspan="2">
[[personal/xorxes|xorxes]]
    <font size="+2">English</font>
==== vote information ====
    <hr />
1
  </td>
   
  </tr>
==== time ====
  <tr>
Fri Mar 14 01:17:07 2003
  <td></td>
  <td>
    <table width="100%">
    <tr>
<font size="+2">
    Definition #1
</font>
         
    </tr>
      <tr>
        <td width="10%">&nbsp;</td>
<td width="90%">&nbsp;</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>selma'o</td>
      <td>UI*2</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>definition</td>
      <td>evidential: I expect - I experience - I remember.</td>
    </tr>


      <tr>
        <td>gloss words</td>
        <td>
          <ul>
            <li>[[natlang/en/I experience|I experience]]</li>
          </ul>
        </td>
      </tr>




<br/><font size="+1">Examples</font>
<hr/>
<dl>
</dl>


    <tr>
=== Etymology ===
      <td>created by</td>
== Français facile ==
      <td>[[personal/officialdata|officialdata]]</td>
=== Definition #60673 ===
    </tr>
 
    <tr>
==== definition ====
      <td>vote information</td>
j'expérimente
      <td>100000
==== gloss words ====
    </tr>
    <tr>
      <td>time</td>
      <td>Mon Mar  3 01:41:04 2003</td>
    </tr>
    <tr>
        <td></td>
<td>
</td>
    </tr>


    <tr>
<ul><li>[[natlang/fr-facile/j'exp�rimente|j'expérimente]]</li></ul>
        <td></td>
<td>
    <br /><font size="+1">Examples</font>
    <hr />
    <dl>
    </dl>
    </td>
    </tr>


    </table>
==== created by ====
      </td>
[[personal/glekizmiku|glekizmiku]]
  </tr>
==== vote information ====
<tr><td></td><td><table width="100%"><tr><td><font size="+1">Etymology</font></td></tr></table><hr /><dl></dl></td></tr>
1
  <tr>
   
  <td colspan="2">
==== time ====
    <font size="+2">Español</font>
Thu Oct 16 06:28:08 2014
    <hr />
  </td>
  </tr>
  <tr>
  <td></td>
  <td>
    <table width="100%">
    <tr>
<font size="+2">
    Definition #1
</font>
         
    </tr>
      <tr>
        <td width="10%">&nbsp;</td>
<td width="90%">&nbsp;</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>selma'o</td>
      <td>UI*2</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>definition</td>
      <td>evidencial: anticipación - experiencia - recuerdo</td>
    </tr>


      <tr>
        <td>gloss words</td>
        <td>
          <ul>
            <li>[[natlang/es/experiencia|experiencia]]</li>
          </ul>
        </td>
      </tr>




<br/><font size="+1">Examples</font>
<hr/>
<dl>
</dl>


    <tr>
=== Etymology ===
      <td>created by</td>
== lojban ==
      <td>[[personal/xorxes|xorxes]]</td>
=== Definition #1 - Preferred ===
    </tr>
 
    <tr>
==== selma'o ====
      <td>vote information</td>
UI*
      <td>1
==== definition ====
    </tr>
tcita le se cusku le du'u la'e ri se lifri
    <tr>
==== notes ====
      <td>time</td>
[[ba'a|ba'a]] [[cu'i|cu'i]]; [[lifri|lifri]]
      <td>Fri Mar 14 01:17:07 2003</td>
==== gloss words ====
    </tr>
    <tr>
        <td></td>
<td>
</td>
    </tr>


    <tr>
<ul><li>[[natlang/jbo/ba'acu'i|ba'acu'i]]</li></ul>
        <td></td>
<td>
    <br /><font size="+1">Examples</font>
    <hr />
    <dl>
    </dl>
    </td>
    </tr>


    </table>
==== created by ====
      </td>
[[personal/xorxes|xorxes]]
  </tr>
==== vote information ====
<tr><td></td><td><table width="100%"><tr><td><font size="+1">Etymology</font></td></tr></table><hr /><dl></dl></td></tr>
1
  <tr>
      
  <td colspan="2">
==== time ====
    <font size="+2">Français facile</font>
Tue Apr 22 18:22:23 2003
    <hr />
  </td>
  </tr>
  <tr>
  <td></td>
  <td>
    <table width="100%">
    <tr>
<font size="+2">
    Definition #60673
</font>
         
    </tr>
      <tr>
        <td width="10%">&nbsp;</td>
<td width="90%">&nbsp;</td>
    </tr>
     <tr>
      <td>definition</td>
      <td>j'expérimente</td>
    </tr>


      <tr>
        <td>gloss words</td>
        <td>
          <ul>
            <li>[[natlang/fr-facile/j'exp�rimente|j'expérimente]]</li>
          </ul>
        </td>
      </tr>




<br/><font size="+1">Examples</font>
<hr/>
<dl>
</dl>


    <tr>
=== Etymology ===
      <td>created by</td>
== Svenska ==
      <td>[[personal/glekizmiku|glekizmiku]]</td>
=== Definition #19624 ===
    </tr>
 
    <tr>
==== selma'o ====
      <td>vote information</td>
UI2
      <td>1
==== definition ====
    </tr>
evidential: jag förväntar mig - jag erfar - jag kommer ihåg.
    <tr>
==== gloss words ====
      <td>time</td>
      <td>Thu Oct 16 06:28:08 2014</td>
    </tr>
    <tr>
        <td></td>
<td>
</td>
    </tr>


    <tr>
<ul><li>[[natlang/sv/jag erfar|jag erfar]]</li></ul>
        <td></td>
<td>
    <br /><font size="+1">Examples</font>
    <hr />
    <dl>
    </dl>
    </td>
    </tr>


    </table>
==== created by ====
      </td>
[[personal/jongausib|jongausib]]
  </tr>
==== vote information ====
<tr><td></td><td><table width="100%"><tr><td><font size="+1">Etymology</font></td></tr></table><hr /><dl></dl></td></tr>
1
  <tr>
   
  <td colspan="2">
==== time ====
    <font size="+2">lojban</font>
Thu Aug  4 08:19:39 2011
    <hr />
  </td>
  </tr>
  <tr>
  <td></td>
  <td>
    <table width="100%">
    <tr>
<font size="+2">
    Definition #1
- Preferred
</font>
         
    </tr>
      <tr>
        <td width="10%">&nbsp;</td>
<td width="90%">&nbsp;</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>selma'o</td>
      <td>UI*</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>definition</td>
      <td>tcita le se cusku le du'u la'e ri se lifri</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>notes</td>
<td>[[ba'a|ba'a]] [[cu'i|cu'i]]; [[lifri|lifri]]</td>
    </tr>


      <tr>
        <td>gloss words</td>
        <td>
          <ul>
            <li>[[natlang/jbo/ba'acu'i|ba'acu'i]]</li>
          </ul>
        </td>
      </tr>




<br/><font size="+1">Examples</font>
<hr/>
<dl>
</dl>


    <tr>
=== Etymology ===
      <td>created by</td>
== Русский ==
      <td>[[personal/xorxes|xorxes]]</td>
=== Definition #1 ===
    </tr>
 
    <tr>
==== selma'o ====
      <td>vote information</td>
UI*2
      <td>1
==== definition ====
    </tr>
междометие-свидетельство: я ожидаю - я испытываю - я помню
    <tr>
==== notes ====
      <td>time</td>
См. также [[bavykri|bavykri]], [[lifri|lifri]], [[morji|morji]].
      <td>Tue Apr 22 18:22:23 2003</td>
==== gloss words ====
    </tr>
    <tr>
        <td></td>
<td>
</td>
    </tr>


    <tr>
<ul><li>[[natlang/ru/Df C8D1CfDbD2DbC2C0De|я испытываю]]</li></ul>
        <td></td>
<td>
    <br /><font size="+1">Examples</font>
    <hr />
    <dl>
    </dl>
    </td>
    </tr>


    </table>
==== created by ====
      </td>
[[personal/gleki2|gleki2]]
  </tr>
==== vote information ====
<tr><td></td><td><table width="100%"><tr><td><font size="+1">Etymology</font></td></tr></table><hr /><dl></dl></td></tr>
1
  <tr>
      
  <td colspan="2">
==== time ====
    <font size="+2">Svenska</font>
Wed Nov 14 11:20:15 2012
    <hr />
  </td>
  </tr>
  <tr>
  <td></td>
  <td>
    <table width="100%">
    <tr>
<font size="+2">
    Definition #19624
</font>
         
    </tr>
      <tr>
        <td width="10%">&nbsp;</td>
<td width="90%">&nbsp;</td>
    </tr>
     <tr>
      <td>selma'o</td>
      <td>UI2</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>definition</td>
      <td>evidential: jag förväntar mig - jag erfar - jag kommer ihåg.</td>
    </tr>


      <tr>
        <td>gloss words</td>
        <td>
          <ul>
            <li>[[natlang/sv/jag erfar|jag erfar]]</li>
          </ul>
        </td>
      </tr>




<br/><font size="+1">Examples</font>
<hr/>
<dl>
</dl>


    <tr>
=== Etymology ===
      <td>created by</td>
== 日本語 ==
      <td>[[personal/jongausib|jongausib]]</td>
=== Definition #42045 ===
    </tr>
 
    <tr>
==== selma'o ====
      <td>vote information</td>
UI*2
      <td>1
==== definition ====
    </tr>
経験 ( ba'a 予期 - ba'acu'i 経験 - ba'anai 回想)
    <tr>
==== notes ====
      <td>time</td>
心態詞;「ba'a cu'i ca gi pensi gi nu'o co'u se marce/あるある、考え事してて、降りるはずの駅で降り損なうの」 ・読み方: バハシュヒ
      <td>Thu Aug  4 08:19:39 2011</td>
==== gloss words ====
    </tr>
    <tr>
        <td></td>
<td>
</td>
    </tr>


    <tr>
<ul><li>[[natlang/ja/}4c�13|経験]]</li></ul>
        <td></td>
<td>
    <br /><font size="+1">Examples</font>
    <hr />
    <dl>
    </dl>
    </td>
    </tr>


    </table>
==== created by ====
      </td>
[[personal/gusnikantu|gusnikantu]]
  </tr>
==== vote information ====
<tr><td></td><td><table width="100%"><tr><td><font size="+1">Etymology</font></td></tr></table><hr /><dl></dl></td></tr>
1
  <tr>
   
  <td colspan="2">
==== time ====
    <font size="+2">Русский</font>
Mon Aug  5 14:20:11 2013
    <hr />
  </td>
  </tr>
  <tr>
  <td></td>
  <td>
    <table width="100%">
    <tr>
<font size="+2">
    Definition #1
</font>
         
    </tr>
      <tr>
        <td width="10%">&nbsp;</td>
<td width="90%">&nbsp;</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>selma'o</td>
      <td>UI*2</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>definition</td>
      <td>междометие-свидетельство: я ожидаю - я испытываю - я помню</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>notes</td>
<td>См. также [[bavykri|bavykri]], [[lifri|lifri]], [[morji|morji]].</td>
    </tr>


      <tr>
        <td>gloss words</td>
        <td>
          <ul>
            <li>[[natlang/ru/Df C8D1CfDbD2DbC2C0De|я испытываю]]</li>
          </ul>
        </td>
      </tr>




<br/><font size="+1">Examples</font>
<hr/>
<dl>
</dl>


    <tr>
=== Etymology ===
      <td>created by</td>
      <td>[[personal/gleki2|gleki2]]</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>vote information</td>
      <td>1
    </tr>
    <tr>
      <td>time</td>
      <td>Wed Nov 14 11:20:15 2012</td>
    </tr>
    <tr>
        <td></td>
<td>
</td>
    </tr>
 
    <tr>
        <td></td>
<td>
    <br /><font size="+1">Examples</font>
    <hr />
    <dl>
    </dl>
    </td>
    </tr>
 
    </table>
      </td>
  </tr>
<tr><td></td><td><table width="100%"><tr><td><font size="+1">Etymology</font></td></tr></table><hr /><dl></dl></td></tr>
  <tr>
  <td colspan="2">
    <font size="+2">日本語</font>
    <hr />
  </td>
  </tr>
  <tr>
  <td></td>
  <td>
    <table width="100%">
    <tr>
<font size="+2">
    Definition #42045
</font>
         
    </tr>
      <tr>
        <td width="10%">&nbsp;</td>
<td width="90%">&nbsp;</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>selma'o</td>
      <td>UI*2</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>definition</td>
      <td>経験 ( ba'a 予期 - ba'acu'i 経験 - ba'anai 回想)</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>notes</td>
<td>心態詞;「ba'a cu'i ca gi pensi gi nu'o co'u se marce/あるある、考え事してて、降りるはずの駅で降り損なうの」 ・読み方: バハシュヒ</td>
    </tr>
 
      <tr>
        <td>gloss words</td>
        <td>
          <ul>
            <li>[[natlang/ja/}4c�13|経験]]</li>
          </ul>
        </td>
      </tr>
 
 
 
    <tr>
      <td>created by</td>
      <td>[[personal/gusnikantu|gusnikantu]]</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>vote information</td>
      <td>1
    </tr>
    <tr>
      <td>time</td>
      <td>Mon Aug  5 14:20:11 2013</td>
    </tr>
    <tr>
        <td></td>
<td>
</td>
    </tr>
 
    <tr>
        <td></td>
<td>
    <br /><font size="+1">Examples</font>
    <hr />
    <dl>
    </dl>
    </td>
    </tr>
 
    </table>
      </td>
  </tr>
<tr><td></td><td><table width="100%"><tr><td><font size="+1">Etymology</font></td></tr></table><hr /><dl></dl></td></tr></table>

Latest revision as of 13:57, 13 January 2026

valsi

ba'acu'i

type

cmavo-compound

creator

officialdata

time entered

Mon Mar 3 01:41:04 2003  

English

Definition #1

 

selma'o

UI*2

definition

evidential: I expect - I experience - I remember.

gloss words

created by

officialdata

vote information

100000

time

Mon Mar 3 01:41:04 2003



Examples


Etymology

Español

Definition #1

 

selma'o

UI*2

definition

evidencial: anticipación - experiencia - recuerdo

gloss words

created by

xorxes

vote information

1

time

Fri Mar 14 01:17:07 2003



Examples


Etymology

Français facile

Definition #60673

 

definition

j'expérimente

gloss words

  • [[natlang/fr-facile/j'exp�rimente|j'expérimente]]

created by

glekizmiku

vote information

1

time

Thu Oct 16 06:28:08 2014



Examples


Etymology

lojban

Definition #1 - Preferred

 

selma'o

UI*

definition

tcita le se cusku le du'u la'e ri se lifri

notes

ba'a cu'i; lifri

gloss words

created by

xorxes

vote information

1

time

Tue Apr 22 18:22:23 2003



Examples


Etymology

Svenska

Definition #19624

 

selma'o

UI2

definition

evidential: jag förväntar mig - jag erfar - jag kommer ihåg.

gloss words

created by

jongausib

vote information

1

time

Thu Aug 4 08:19:39 2011



Examples


Etymology

Русский

Definition #1

 

selma'o

UI*2

definition

междометие-свидетельство: я ожидаю - я испытываю - я помню

notes

См. также bavykri, lifri, morji.

gloss words

created by

gleki2

vote information

1

time

Wed Nov 14 11:20:15 2012



Examples


Etymology

日本語

Definition #42045

 

selma'o

UI*2

definition

経験 ( ba'a 予期 - ba'acu'i 経験 - ba'anai 回想)

notes

心態詞;「ba'a cu'i ca gi pensi gi nu'o co'u se marce/あるある、考え事してて、降りるはずの駅で降り損なうの」 ・読み方: バハシュヒ

gloss words

  • [[natlang/ja/}4c�13|経験]]

created by

gusnikantu

vote information

1

time

Mon Aug 5 14:20:11 2013



Examples


Etymology