sepli

From Lojban Wiki
Jump to navigation Jump to search

valsi

sepli

type

gismu

rafsi

sep sei

creator

noralujv

time entered

Mon Mar 3 01:36:56 2003  

Deutsch

Definition #43686

 

definition

x1 ist getrennt/abgesondert von x2 getrennt durch Abtrennung/Mauer/Lücke/Intervall/Trennmedium x3

gloss words

created by

gleki

vote information

1

time

Thu Dec 19 18:41:52 2013



Examples


Etymology

English

Definition #1

 

definition

x1 is apart/separate from x2, separated by partition/wall/gap/interval/separating medium x3.

notes

Also aloof (= jiksei); alone (= rolsmisei meaning apart or unlike all others of its kind; pavysei, seirpavmei meaning "only" or "one alone" - do not use when talking about, for example, two people who are alone); x3 space. See also bitmu, snuji, senta, fendi, curve, jinsa, bitmu, marbi.

gloss words

created by

officialdata

vote information

100002

time

Fri Sep 6 14:04:16 2013



Examples


Etymology

Español

Definition #1

 

definition

x1 está apartado/separado de x2, por partición/pared/abismo/brecha/intervalo/medio x3

notes

Ver también bitmu, snuji, senta.

gloss words

created by

xorxes

vote information

1

time

Fri Mar 14 00:27:06 2003



Examples


Etymology

Esperanto

Definition #1

 

definition

x1 estas aparta de x2, apartigitaj de vando/muro/breĉo/intervalo/apartiga medio x3

notes

Ankaŭ: malkune (= jiksei); sola (= rolsmisei signifas apartan aŭ malkiel ĉiu alia de sia speco; pavysei, seirpavmei signifas unu sola - ne uzu ekzemple kiam parolante pri du homoj kiuj estas solaj); x3 spaco. (kp.bitmu, snuji, senta, fendi, curve, jinsa, bitmu, marbi)

gloss words

created by

xorxes

vote information

1

time

Thu Mar 13 22:01:43 2003



Examples


Etymology

Français facile

Definition #62701

 

definition

x1 est séparé de x2 par x3

notes

x3 : partition/mur/brèche/intervalle/médium de séparation

created by

glekizmiku

vote information

1

time

Thu Oct 16 16:22:56 2014



Examples


Etymology

lojban

Definition #65578 - Preferred

 

definition

x3 ni x1 zvada'o x2

notes

srana fa zo tersei .e zo temci .e zo zvada'o .e zo klani

created by

Ilmen

vote information

1

time

Thu Mar 12 10:40:06 2015



Examples


Etymology

Magyarul

Definition #1

 

definition

x1 el van választva x2-től, x3 fal/rés/szakasz/egyéb által

notes

(Lásd még: bitmu, snuji, senta, fendi, curve, jinsa, bitmu, marbi)

gloss words

  • [[natlang/hu/elv�lasztva|elválasztva]]

created by

kapos

vote information

1

time

Wed Jun 13 07:43:29 2012



Examples


Etymology

Simple English

Definition #1

 

definition

x1 is separate from x2, separated by x3

gloss words

place keywords

1.

         something kept separate


2.

         something kept separate from


3.

         a separating partition


created by

gleki

vote information

1

time

Thu Mar 27 00:44:47 2014



Examples


Etymology

Русский

Definition #1

 

definition

x1 отделен от x2 преградой/дистанцией x3

notes

Нелюдим/отшельник/отчужденный: jiksei; одинокий: rolsmisei, т.е. не такой как все, единственный в своем роде; pavysei, seirpavmei в смысле «в одиночестве/уединении» — не употреблять по отношению напр. к двум уединившимся людям bitmu (стена), snuji (прослойка), senta (слой), fendi (делить [разделять]), curve (чистый [100%]), jinsa (чистый [очищенный]), bitmu (стена), marbi (убежище)

gloss words

place keywords

1.

         отделённый от


2.

         отделённое


created by

gleki2

vote information

1

time

Thu Aug 2 07:48:12 2012



Examples


Etymology

中文

Definition #2

 

definition

x1与x2是分开的/隔离的,被隔离物x3(如:墙/沟等)隔开

notes

也指:冷漠的/冷淡的= jiksei;孤单/单独= rolsmisei 意味着与其所有的同类都不同;pavysei只有一个的孤单(不能用于谈论多个都孤单的人);参见 bitmu, snuji, senta, fendi, curve, jinsa, bitmu, marbi.

created by

gleki

vote information

1

time

Wed Mar 26 13:20:45 2014



Examples


Etymology

日本語

Definition #40099

 

definition

x1 は x2 から x3 (区分/壁/間)によって離れている

notes

・大意: 分離 ・読み方: セプルィ ・語呂合わせ: セパレート分離 ・関連語: bitmu, snuji, senta, fendi, curve, jinsa, bitmu, marbi

created by

glekizmiku

vote information

1

time

Thu May 2 10:38:42 2013



Examples


Etymology