cirko

From Lojban Wiki
Jump to navigation Jump to search

valsi

cirko

type

gismu

rafsi

   cri

creator

noralujv

time entered

Mon Mar 3 01:36:56 2003  

Deutsch

Definition #42798

 

definition

x1 verliert Person/Gegenstand x2 bei/in der Nähe von x3 (aus den Augen); x1 verliert Eigenschaft/Merkmal x2 in Umständen/Situation x3

gloss words

created by

gleki

vote information

1

time

Thu Dec 12 16:37:39 2013



Examples


Etymology

English

Definition #1

 

definition

x1 loses person/thing x2 at/near x3; x1 loses property/feature x2 in conditions/situation x3.

notes

x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event (rare for cirko), or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= po'ecri, posyselcri for unambiguous semantics). See also facki, ralte, sisku, claxu, jinga, pleji, canja, sfasa, dapma, binra, mipri.

gloss words

place keywords

1.

         loss ; something lost


created by

officialdata

vote information

100002

time

Sun Jul 14 18:01:02 2013



Examples


Etymology

Español

Definition #1

 

definition

x1 pierde x2 en/cerca de x3

notes

Ver también penmi, ralte, sisku, claxu.

created by

xorxes

vote information

1

time

Fri Mar 14 00:27:06 2003



Examples


Etymology

Esperanto

Definition #1

 

definition

x1 perdas homon/aĵon x2 je/proksime de x3; x1 perdas econ/trajton x2 sub condiĉoj/situacio x3

notes

x2 povas esti specifa objekto, varo (kolektivaĵo), okazo (malofta por cirko), aŭ eco; pedante, por objektoj/varoj, ĉi tio estas sumti-levado el posedo de la objekto/varo (= po'ecri, posyselcri por neambigua semantiko). Vidu ankaŭ facki, ralte, sisku, claxu, jinga, pleji, canja, sfasa, dapma, binra, mipri.

gloss words

created by

xorxes

vote information

1

time

Thu Mar 13 22:01:43 2003



Examples


Etymology

Français facile

Definition #60956

 

definition

x1 perd x2 près de x3 ; x1 perd x2 dans les conditions x3

notes

x2 : 1 : personne/chose 2 : propriété/trait

gloss words

created by

glekizmiku

vote information

1

time

Thu Oct 16 07:59:44 2014



Examples


Etymology

lojban

Definition #65756 - Preferred

 

definition

x1 fliba lo ka ralte x2 kei bu'u x3 .i x1 binxo lo claxu be x2 bu'u x3

notes

fliba; ralte; binxo; claxu; sisku; tolcri; jinga; facki

created by

xorxes

vote information

1

time

Fri Mar 20 23:41:40 2015



Examples


Etymology

Magyarul

Definition #1

 

definition

x1 elveszíti x2 tárgyat/személyt/tulajdonságot/képességet x3 helyen/helyzetben/körülmények között

notes

(Lásd még: facki, ralte, sisku, claxu, jinga, pleji, canja, sfasa, dapma, binra, mipri)

gloss words

  • [[natlang/hu/elvesz�t|elveszít]]

created by

kapos

vote information

1

time

Wed Jun 13 07:43:29 2012



Examples


Etymology

Simple English

Definition #1

 

definition

x1 loses x2 at x3

gloss words

place keywords

1.

         a loser of something


2.

         something lost


3.

         a place or condition of loss


created by

gleki

vote information

1

time

Thu Mar 27 00:44:47 2014



Examples


Etymology

Svenska

Definition #19550

 

definition

x1 förlorar person/sak x2 vid/nära x3; x1 förlorar egenskap/kännetecken x2 under omständigheter/situation x3.

notes

x2 kan vara ett specifikt objekt, varor/nyttighet (massa), en händelse (sällsynt för cirko), eller en egenskap; för att vara pedantisk så är detta sumti-höjande från ägarskap för föremål/varor.

gloss words

  • [[natlang/sv/f�rlora|förlora ; bli av med]]

place keywords

1.

         [[natlang/sv/f�rlustdrabbad|förlustdrabbad]]


2.

         [[natlang/sv/f�rlust|förlust ; något som en blivit av med]]


3.

         [[natlang/sv/f�rlustst�lle|förlustställe ; där en blev av med något]]


created by

jongausib

vote information

1

time

Wed Aug 3 07:45:40 2011



Examples


Etymology

Русский

Definition #1

 

definition

x1 теряет/утрачивает вещь/лицо x2 в/возле x3; x1 теряет/утрачивает свойство/черту x2 в условиях/ситуации x3

notes

x2 м.б. конкретным объектом, товаром (масса), событием (маловероятно для [cirko]) или свойством; строго говоря, для объектов/товаров мы имеем дело с подъемом sumti от владения объектом/товаром: po'ecri, posyselcri для однозначной семантики) facki (открывать [узнавать, находить]), ralte (удерживать), sisku (искать), claxu (без), jinga (выигрывать [побеждать]), pleji (платить), canja (обменивать), sfasa (наказывать), dapma (проклинать), binra (страховать), mipri (скрывать)

gloss words

place keywords

1.

         теряющий


created by

gleki2

vote information

1

time

Thu Aug 2 07:48:12 2012



Examples


Etymology

中文

Definition #2

 

definition

x1失去/丢失了x2(人/物),在位置x3;x1失去/脱离状态/特征x2,在条件/情形x3

notes

x2可指特定的物体,商品(团体),事件(使用较少),或性质;涉及到所有权的“丢失”=po'ecri时,丢失的物品/商品=posyselcri;参见 facki, ralte, sisku, claxu, jinga, pleji, canja, sfasa, dapma, binra, mipri.

created by

gleki

vote information

1

time

Wed Mar 26 13:20:45 2014



Examples


Etymology

日本語

Definition #39374

 

definition

x1 は x2 (物/者)を x3 (所)で失う; x1 は x2 (性質)を x3 (状況)で失う

notes

「見失う」も。 ・大意: 失う ・読み方: シルコ ・語呂合わせ: 汁粉を失う ・関連語: facki, ralte, sisku, claxu, jinga, pleji, canja, sfasa, dapma, binra, mipri

created by

glekizmiku

vote information

1

time

Thu May 2 08:37:37 2013



Examples


Etymology